Photowall

pw-logo-comactivaPhotowall är ett svenskt företag som brinner för design och kvalitet. Tillsammans med talangfulla fotografer och designers från hela världen skapar företaget inspirerande och unik väggdekor. Photowall erbjuder skräddarsydda tapeter och canvastavlor från ett stort utbud och är även officiell partner för Disney, Star Wars, Modesty Blaise, Moomin Characters mfl.

Uppdraget

Eftersom Photowall är ett e-handelsföretag fungerar hemsidan som företagets främsta skyltfönster och säljverktyg ut till konsumenten. Ett bra språk är avgörande för att en e-handelssajt ska inge trygghet och förtroende. Sedan flera år tillbaka hanterar Comactiva översättning av bland annat nyhetsbrev och pressreleaser för Photowalls hemsida till danska, finska, norska och engelska.

Arbetsprov:

Länkar: Photowall – officiell webbplats

Nordiska museet

NM_logoNordiska museet är Sveriges största kulturhistoriska museum med uppgift att fördjupa perspektivet på samhällsutvecklingen. Genom utställningar, visningar, publikationer, föreläsningar och via arkiv och bibliotek förmedlas kunskaper som ökar medvetandet om historiska sammanhang och fördjupar insikterna om olika kulturer. I samlingarna finns över 1,5 miljoner föremål – det minsta en knappnål och det största en brandbil.

Uppdraget:

För Nordiska museet producerar Comactiva främst engelsk översättning av texterna till museets olika utställningar. Bland våra arbetsprover finns t.ex. översättningar till utställningarna DANDY (22/10 2010-1/5 2011) och SOPOR (18/2-25/9 2011). Uppdragen kräver grundlig research inom ämnesområdet för respektive utställnings tema och god förmåga att skapa en välformulerad översättning och ett levande språk. De innebär också en särskild utmaning eftersom många av texterna ofta är mycket kulturspecifika.

Arbetsprov:

Länkar: Nordiska museet – officiell webbplats

TITEL Books AB

titelTITEL Books AB har en fot i förlagsvärlden och en i kommunikationsbranschen. Med sitt omfattande nätverk av redaktörer, skribenter och kreatörer är det Höganäs-baserade företaget en pålitlig partner för produktion av böcker som ger människor glädje, kunskap och inspiration.

Uppdraget

För TITEL gör Comactiva översättningar av böcker och barnböcker ur IKEA FAMILY-sortimentet till en mängd europeiska och asiatiska språk. Några exempel är produktioner ur barnboksserien BARNSLIG och GOSIG, liksom den uppmärksammade boken om BILLY, som gavs ut i samband med bokhyllans 30-årsjubileum 2009.

Arbetsprov:

Länkar: Titel – officiell webbplats

Chevalier AB

chevalierChevalier är en av Europas ledande tillverkare av specialkläder för jakt och finns representerade i ca 25 länder. Chevalier har tillverkat jakt- och friluftskläder i mer än 50 år.

Uppdraget

Comactiva har översatt Chevaliers katalog och annonser sedan 1997 till bland annat engelska, tyska, finska och ryska, där även sättning ingår i uppdraget. Uppdraget förutsätter en kombination av fackkunskap inom konfektionsindustrin, förståelse för hur produkterna fungerar i naturen och en förmåga att bevara den stundtals poetiska stilnivå som kännetecknar katalogtexterna. Besök gärna Chevaliers hemsida och låt dig inspireras.

Arbetsprov:

Länkar: Chevalier – officiell webbplats

Janssen-Cilag

jansen-logoJanssen-Cilag-företagen verkar i praktiskt taget alla länder i världen och är aktiva inom en rad terapeutiska områden som bl a neurologi, onkologi, psykiatri, smärta och svampinfektioner.

Uppdraget

Sedan många år tillbaka har Comactiva levererat språktjänster inom life sciences till Janssen-Cilag i Norden och översatt allt från samtycken, bipacksedlar och informationsbroschyrer till webbsidor och white papers. Främst översätts till norska, danska, svenska, finska och isländska, men även till en mängd andra språk, däribland ett stort antal invandrarspråk.

Arbetsprov:

Links: Janssen-Cilag – officiell webbplats

Brother Sverige – filial till Brother Nordic A/S, Danmark

brother-logoBrother är en av världens ledande tillverkare av skrivare, faxar, multifunktionsmaskiner, märkmaskiner, etikettskrivare och symaskiner.

Uppdraget

Comactivas uppdrag är främst att översätta broschyrer och produktkataloger för Brothers produktsortiment, från engelska till svenska och leverera i tryckfärdigt format.

Arbetsprov:

Länkar: Brother Sverige – filial till Brother Nordic A/S, Danmark – officiell webbplats

IFS

ifs-logoIFS, en av världens ledande leverantörer av affärssystem, erbjuder lösningar som gör det möjligt för företag att snabbt svara upp mot marknadsförändringar och använda resurser på ett mer flexibelt sätt för att uppnå bättre affärsresultat och konkurrensfördelar.

Uppdraget

Kund- och interntidningar är uppdrag som vi gör med stort nöje. Bland de tidningar vi översätter finns IFS News som översätts till norska, danska och svenska.

Arbetsprov:

Länkar: IFS – officiell webbplats

Munters Europe AB

munters-logo1Munters är en globalt ledande leverantör av energieffektiva lösningar för luftbehandling och skadebegränsning baserat på expertis inom tekniker för fukt- och klimatkontroll.

Uppdraget

För Munters översätter Comactiva produktbroschyrer och manualer till en mängd olika språk och genom åren har vi byggt upp en omfattande teknisk kompetens inom detta område.

Arbetsprov:

Länkar: Munters Europe AB – officiell webbplats

Uddeholms AB

uddeholm-logoSedan 1668 har Uddeholms förknippats med en kunskap och nyskapande anda för svenskt stål av högsta kvalitet.

Uppdraget

I Hagfors tillverkas det stål som biter och med Comactivas översättningshjälp når Uddeholms ut i världen med sin marknadsföring. Uppdragen utförs både direkt med Uddeholms och i samarbete med Partners Reklambyrå i Karlstad.

Arbetsprov:

Länkar: Uddeholm Tooling AB – officiell webbplats

RBS

rbs-logoThe Royal Bank of Scotland (RBS) är den största internationella banken i Norden med totalt 160 medarbetare i Stockholm, Helsingfors, Oslo och Köpenhamn. RBS erbjuder finansiering och riskhantering, företagsrådgivning (M&A) och equities till de allra största nordiska företagen, finansiella institutionerna och offentliga parter.

Uppdraget

Comactiva översätter Release till engelska. Tidningen är en kvartalstidning från The Royal Bank of Scotland, Nordic Region, som distribueras till kunder, partners och medarbetare. Som vid översättning av alla kundtidningar kräver uppdraget stor fingertoppskänsla och god journalistisk förmåga.

Arbetsprov:

Länkar: RBS – officiell webbplats