Översättning av litteratur och böcker

Även om böcker varit i ständig förändring genom åren så är grundprincipen den samma och viljan att sprida ordet globalt har aldrig varit större. Möjligheterna är numera näst intill oändliga. Traditionell trycksak eller digital utgåva – Vi på Comactiva tar oss mer än gärna an översättningar inom detta gebit. Vi har erfarenhet av att översätta facklitteratur, kokböcker, inredningsböcker och barnböcker till otaliga språk. I regel innebär översättningsarbetet ett nära samarbete med produktionsbolag, publishingbyråer och ibland även direkt med författarna, och även transcreation kan bli aktuellt.

Referenser