Översättning av tekniska texter

Att översätta tekniska texter handlar inte bara om att kunna teknik inom en rad olika områden. Vi måste även känna till ert företags inriktning och vilken terminologi ni föredrar att använda i era översättningar. För att nå ett bra och långsiktigt resultat med översättningen är vår önskan att träffa så många berörda parter i en produktion som möjligt. Ett bra arbetssätt är att våra projektledare träffar er marknadsavdelning tillsammans med era ingenjörer eller tekniker för att diskutera hur just era målgrupper, samarbetspartners och agenter uttrycker sig. Utifrån detta påbörjas översättningen och termordlistor börjar byggas. Inom detta område översätter Comactiva manualer, produktkataloger, broschyrer, användarmanualer och instruktionsböcker.

Brother Sverige – filial till Brother Nordic A/S, Danmark

brother-logoBrother är en av världens ledande tillverkare av skrivare, faxar, multifunktionsmaskiner, märkmaskiner, etikettskrivare och symaskiner.

Uppdraget

Comactivas uppdrag är främst att översätta broschyrer och produktkataloger för Brothers produktsortiment, från engelska till svenska och leverera i tryckfärdigt format.

Arbetsprov:

Länkar: Brother Sverige – filial till Brother Nordic A/S, Danmark – officiell webbplats

IFS

ifs-logoIFS, en av världens ledande leverantörer av affärssystem, erbjuder lösningar som gör det möjligt för företag att snabbt svara upp mot marknadsförändringar och använda resurser på ett mer flexibelt sätt för att uppnå bättre affärsresultat och konkurrensfördelar.

Uppdraget

Kund- och interntidningar är uppdrag som vi gör med stort nöje. Bland de tidningar vi översätter finns IFS News som översätts till norska, danska och svenska.

Arbetsprov:

Länkar: IFS – officiell webbplats

Munters Europe AB

munters-logo1Munters är en globalt ledande leverantör av energieffektiva lösningar för luftbehandling och skadebegränsning baserat på expertis inom tekniker för fukt- och klimatkontroll.

Uppdraget

För Munters översätter Comactiva produktbroschyrer och manualer till en mängd olika språk och genom åren har vi byggt upp en omfattande teknisk kompetens inom detta område.

Arbetsprov:

Länkar: Munters Europe AB – officiell webbplats

Uddeholms AB

uddeholm-logoSedan 1668 har Uddeholms förknippats med en kunskap och nyskapande anda för svenskt stål av högsta kvalitet.

Uppdraget

I Hagfors tillverkas det stål som biter och med Comactivas översättningshjälp når Uddeholms ut i världen med sin marknadsföring. Uppdragen utförs både direkt med Uddeholms och i samarbete med Partners Reklambyrå i Karlstad.

Arbetsprov:

Länkar: Uddeholm Tooling AB – officiell webbplats

Tornum AB

tornum-logoTornum har många års erfarenhet av att leverera torkanläggningar och har en stark position på marknaden. Tornum utvecklar och tillverkar spannmålsutrustning med hjälp av modern teknik.

Uppdraget

Tornum expanderar i rask takt i Europa. Comactiva både översätter och sätter deras manualer och broschyrer, antingen direkt eller i samarbete med Situation concept marketing i Skövde.

Arbetsprov:

Länkar:

Tornum AB – website