Tio språk du förmodligen aldrig har hört talas om. Del 3: Silbo Gomero

Djurspråk är någonting som forskare ofta förbryllas över och det har funnits gott om exempel på djur som har påståtts vara kunniga eller i alla fall duktiga på att imitera människospråk. Tyvärr visar sig de flesta av fallen ge tvivelaktiga resultat. Vi får med andra ord nog vänta ett bra tag på att kunna föra en vettig dialog med huskatten om varför, varför, VARFÖR denna alltid lämnar dekapiterade råttlik på vardagsrumsmattan. Människor å andra sidan är relativt duktiga på att härma djurs ”språk”, vi kan jama som katten, skälla som hunden och vi kan vissla fram fågelsång. Det sistnämnda används till och med som ett direkt kommunikationsmedel i vissa delar av världen.

Liten ö med litet språk, La Gomera i Kanarieöarna

Spanska Kanarieöarna är ett känt resmål för turister och även om merparten av dessa nog inte direkt befinner sig på öarna för att studera ovanliga språk, är Kanarieöarna värt att besöka för mer än iskall piña colada.

Språket Silbo Gomero, (från spanskans silbar – att vissla), är mycket riktigt ett språk som framförs genom att helt enkelt vissla. Silbos ålder och ursprung är okänt. Vi vet om att självaste Christofer Columbus fascinerades av språket när han på 1400-talet reste till Amerika och mellanlandade på La Gomera men språket hade redan då ett par år på nacken. Allra mest troligt är att öns visseltradition kommer från Afrika.

En ”Silbador” (visslare) som
kommunicerar med
Silbo Gomero

Så hur funkar språket?

Silbo är inte ett språk i den bemärkelsen att det har sin egen grammatik utan bygger istället på talad spanska. Man härmar så att säga befintliga ord genom att vissla fram dem. Framväxten av språket äger troligtvis sin förklaring i La Gomeras landskap, ön består av höga berg och djupa dalar och visselspråket gör nytta när man vill kommunicera över längre avstånd. Och detta med råge, tränad Silbo kan höras på över 3 kilometers avstånd. Språkets praktiska användning har varierat genom tiderna men idag är traditionen stark och förs vidare av öns invånare som lär sig språket redan i grundskolan.

Så om du alltså inte tyckte att spanska uttal var svåra nog finns de alltså dem som även lär sig att vissla fram dem. Kanske dags att besöka Kanarieöarna igen, denna gång beställer jag min piña colada på Silbo!

Vill du höra hur Silbo Gomero låter?
Klicka på videon till höger.

Nästa gång: 
Har du brutit upp med en vän på grund av en småsak? Språket Ayapaneco är på väg att dö ut för att de två sista talarna vägrar prata med varandra. 

Vill du veta mer om Comactiva och våra språktjänster? Klicka på länken nedan.

www.comactiva.com


Källor:
Laurence Bergreen
Columbus – de fyra resorna

http://www.unesco.org/culture/ich/es/RL/el-silbo-gomero-lenguaje-silbado-de-la-isla-de-la-gomera-islas-canarias-00172

http://www.bbc.com/news/magazine-20953138