1 min read
Per Juhlin blir COO på Comactiva Language Partner
ComactivaLanguage Partner anställer Per Juhlin som Chief Operating Officer (COO). Rollen innebär ansvar för hela det operativa området som innefattar...
Få det senaste nyheterna om lokalisering direkt till din inbox
1 min read
ComactivaLanguage Partner anställer Per Juhlin som Chief Operating Officer (COO). Rollen innebär ansvar för hela det operativa området som innefattar...
2 min read
När man dyker in i världen av översättningstekniker är det svårt att förstå skillnaden mellan de två främsta konkurrenterna: maskinöversättning och...
1 min read
Slator är en oberoende källa till nyheter och forskning för den globala översättnings- och språkbranschen. Varje år samlas branschens ledare och...
1 min read
Språkbranschen som levererar översättningar och språkteknik till globala företag befinner sig mitt i den största transformationen någonsin....
1 min read
I dagens teknikdrivna värld kan det som företag vara katastrofalt att halka efter. Att anamma ny teknologi som AI har gått från att vara del i en...
1 min read
Missade du webinaret om hur du och ditt företag kan integrera AI i sin lokaliseringsstrategi för att boosta tillväxt? Nu finns inspelningen av...
1 min read
För att göra produkter, tjänster och varumärken tillgängliga på en global marknad är lyckad internationalisering och träffsäker lokalisering...
1 min read
Företag står inför utmaningen att inte bara nå ut till en bredare publik utan också att göra det snabbt. Denna dynamik har gett upphov till ett...
1 min read
I en alltmer globaliserad värld står företag med utmaningen att nå ut till en global publik med innehåll som resonerar med lokala målgrupper. Att...
1 min read
Göteborg 4 mars 2024 – Comactiva Language Partner, leverantör inom språktjänster och kvalitetsöversättningstjänster, omorganiserar sig för att bättre...
Skicka offertförfrågan för en eller flera av våra språktjänster. Vi återkopplar oftast samma dag.
Underlaget till en offert är textens omfång, format, karaktär och vilka språk den ska översättas till. Inkludera gärna ett textunderlag om möjligt, då blir det lättare att estimera kostnad och leveranstid. Fyll även i vilka språk texten ska översättas till, så får du svar senast följande arbetsdag.