Smidig översättning av webbsidor i Wordpress
Att nå en global publik med en webbsida på flera språk är inte bara ett sätt att öka antalet kunder, utan en nyckelstrategi för att bygga starkare...
Många företag har en utmaning med nå sin globala publik på ett effektivt och meningsfullt sätt.
Att bryta igenom språkbarriärer är avgörande för framgång, och det är här begreppen översättning och lokalisering kommer in i bilden.
Vad är egentligen skillnaden mellan översättning och lokalisering?
Översättning handlar om att konvertera text från ett språk till ett annat. Det fokuserar på att behålla den ursprungliga innebörden och budskapet, men tar inte hänsyn till kulturella nyanser eller lokala preferenser.
Tänk dig att du översätter en slogan från svenska till engelska. Den direkta översättningen kan vara korrekt rent språkligt, men den kanske inte fångar samma känsla eller resonans hos en engelsktalande publik. Det är dock fortfarande ett bra första steg om man vill nå ut till fler marknader.
Lokalisering går ett steg längre än översättning. Det handlar om att anpassa innehållet till en specifik kultur och marknad, med hänsyn till språkliga nyanser, kulturella referenser, och lokala vanor.
Föreställ dig att du lokaliserar en webbplats för den franska marknaden. Utöver att översätta texten måste du också ta hänsyn till saker som bildspråk, färgval och design för att säkerställa att webbplatsen resonerar med franska användare.
Lokalisering kan vara lämpligt för:
Både översättning och lokalisering kan vara värdefulla verktyg för att nå en global publik. Det bästa valet för ditt företag beror på dina specifika mål och behov.
Som sagt påverkas valet mellan översättning och lokalisering beroende på dina specifika mål och behov. Om du vill nå en bred publik och förmedla ditt budskap på ett tydligt och korrekt sätt kan översättning vara det bästa alternativet. Om du vill skapa en djupare koppling till dina kunder och bygga en stark varumärkesnärvaro på nya marknader, kan lokalisering vara ett bättre val.
Comactiva har gedigen expertis inom både översättning och lokalisering. Vi hjälper dig att navigera den globala språkliga utmaningen och säkerställa att ditt innehåll når rätt målgrupp på rätt sätt.
Kontakta oss idag för att diskutera dina behov och hur vi kan hjälpa dig att nå dina globala mål.
Att nå en global publik med en webbsida på flera språk är inte bara ett sätt att öka antalet kunder, utan en nyckelstrategi för att bygga starkare...
Allt fler företag inser vikten av att kommunicera på flera språk. Varumärkesstärkande kampanjer, säljmaterial på köparens språk och utbildning av...
”Jag vill att alla våra kunder och blivande kunder ska förstå att språktjänster inte bara är en nödvändig kostnad utan att de ger ett enormt...